再びの友達申請いただき、ありがとうございます。
以前も書かせていただきましたが、その内容をご理解いただけ無かった様で、残念です。
今回は英訳も、併記します。
ご理解いただければと思います。
申請前に今一度、私のプロフィールをご確認願います。
Show Moreに書いている通り、無言(No message)での友達申請や動画をUPしていない方・投稿数が少ない方・短い動画を投稿されている方からの申請承認は、原則しておりません。
今回も見送らせていただきます。
今後は、ご自身でも動画を投稿されてから改めて申請願います。
ご了承願います。
Thank you for your friend request again.
I have written this before, but I am sorry that you did not understand it.
This time I will also include an English translation.
I hope you will understand.
Please check my profile once again before applying.
As I wrote in Show More, as a general rule, I do not approve friend requests from silent (no message) users who have not uploaded any videos, who have posted few videos, or who have posted short videos.
I will decline your request this time as well.
From now on, please apply again after you have posted a video yourself.
Thank you for your understanding.
残念ながら、「三度目の正直」とはいかなかったですね。